咨询热线电话400-8771-365
中越班列上的“翻译”
发布时间:2025/10/16 15:21:45 来源:中国交通新闻网

       秋日清晨,桂南边境的晨雾尚未完全散去,广西凭祥站内已是一派繁忙景象。伴随着悠长的汽笛声,24507次跨境货物列车缓缓启动,向着越南同登站疾驰而去。

       车厢尾部的“守车”里,中国铁路南宁局集团有限公司(简称南宁局集团公司)南宁车务段凭祥站助理翻译马金萍指尖翻飞,翻译着手中的货物编组单。一行行中文货物品名、规格参数,在她笔下迅速转化为规范的越南语。

       这是她扎根凭祥站的第7个年头,从青涩“新手”到精通412种货名的“翻译能手”,她的成长轨迹,与中越班列的蓬勃发展紧紧交织。

       2018年,越南语专业毕业的马金萍来到凭祥站,成为一名翻译员。彼时的凭祥站,虽已是中越边境重要的客货运输节点,但每日通行的中越班列数量并不算多。马金萍的工作,多是乘坐挂在班列尾部的“守车”往返于两国之间,翻译的也多是日用品、化肥、农作物种子和常见的钢材类产品等常规货物单据。


3.jpg

马金萍在翻译列车编组单。肖鹏 摄


        “翻来覆去就那几个词,很想遇到些‘新鲜’的货名。”如今回忆起当年的场景,马金萍嘴角仍会泛起笑意,当时的她不曾想到,这个小小的期待,会在数年之后成为日常。

       随着“一带一路”倡议深入推进,中越经贸合作按下“快进键”。凭祥站的货场骤然热闹起来,车流变得密集,货物品类也变得五花八门。截至10月13日,今年广西始发中越班列累计运送货物28204标箱,同比增长155%,货物品类更是拓展至电子产品、机械设备、化工产品、农副产品、日用品等,货物品名达412个,货源辐射国内25个省区市。

       货物品类激增,给马金萍的工作带来了不小的挑战。“货物品类杂,很多新货名在普通词典里根本查不到,只能自己想办法查阅资料、请教专业技术人员弄清楚。”马金萍坦言,面对新型电子元件、复杂机械零件等专业术语,她需要常常抱着专业词典和行业资料苦学,只为确保每一个翻译都精准无误。

       今年以来,南宁局集团公司与越南铁路部门携手发力,将出入境货物列车牵引吨数从1000吨提升至1300吨,开行频次从每周5列加密至14列,还针对性推出中越年货班列、中国邮政东盟跨境货运专列等特色货运列车。

       如今,中越班列推行“铁路快速通关”模式,广西始发中越班列从南宁南站至越南安员站,全程最快14个小时,实现当日发车、当日抵达、当日清关。

       马金萍每天穿梭在列车之间,熟练翻译核对着各类单据,向越南铁路部门传达列车运行状态和货物对接要求。曾经需要反复核对的流程变得顺畅,曾经需要长时间等待的通关变得快捷,这7年来的变化,她始终以专业服务坚守其中。

       夕阳西下,凭祥站的钢轨泛着金属的光泽,又一列满载货物的中越班列缓缓驶出。马金萍站在站台上,望着列车远去,眼中满是期待:“中越贸易越来越红火,我要做的就是把‘语言桥梁’搭得更稳,让每一批货物都能顺畅跨境抵达。”


扫描下载APP
注册账号
验证码
手机号
密码
确认密码
登录账号
账号
密码
验证码
重置密码
手机号
验证码
新密码
确认密码
换绑手机
旧手机
验证码
新手机
验证码
绑定邮箱
邮箱
验证码